行业新闻 > > 首页 当前位置:

商务英语与英语翻译有什么区别?

发布人:天津翻译公司|乐译通翻译|翻译服务|专业翻译|人工翻译|英语翻译|成绩单翻译     发布日期:2017-07-28     浏览次数:2673次     返回上一页

商务英语与英语翻译有什么区别?

很多人认为,商务英 语面向的是口译,而英语翻译则是笔译,这种理解比较片面。那么,商务英语与英语翻译,这两者 之间有什么区别呢?

首先,我们需 要了解商务英语专业和翻译专业(英语)之间的区别。

商务英语专业:是国家 批准的全国第一个本科专业,培养本科生、双学位 生和硕士研究生。商务英 语专业旨在培养具有扎实的英语基本功和宽厚的人文素养、掌握较 宽广的国际商务基础知识和理论,具有较 强的跨文化交流能力,适应各 类国家政府机关、国际组织、跨国公 司和其他企事业单位从事国际商务活动需要的复合性英语人才。
翻译专业(英语):是国家 批准设立的全国7所高等 院校翻译专业之一,培养本科生、双学位 生和硕士研究生。翻译专 业旨在培养具有扎实得英语基本功、较宽厚 的人文素养及社会科学基础知识,具有国际视野,掌握口、笔译理论与技巧,能够熟 练从事经贸中英互译工作的专门人才。
翻译专业的2个方向是:
1
、经贸笔译;
2
、国际会 议口译和同声传译。经贸笔 译为国家政府机关、国际组织、跨国公 司和翻译机构培养金融、法律、科技翻译人才。同声传 译与欧盟口译司合办,为我国各级政府机构、涉外企业和组织、在华外资公司、外国政 府及国际组织驻华使团培养口译员、国际会议与谈判译员,为进入 世贸组织和申奥成功后的中国提供专业服务。
总的来说,英语翻译饭碗硬一些,商务英 语就业范围广一些,学的内容宽泛一些。但对于 英语翻译的要求更高,尤其在口译方面。商英的专业性较强,课程会 涉及到更多商业所需的内容,比如商业信函、信用证,等等。

另外,两者都是英语,所以其 实最关键的是学好。面对就业前景,如果你 认为翻译对应笔译,商务英 语对应口译的话,我建议 你在选择翻译或商务英语时考虑自己的个性:如果是 沉默型爱读书钻研的,可以考虑翻译;而如果 比较外向喜欢交际,当然是 选商务英语以后做口译。个人觉得,翻译比较枯燥和辛苦,而口译就活泼轻松点。无论是翻译还是口译,语言实力都是兜底的,打基础 阶段没什么差别,主要口 译是对听说要求更高。更多有 关商务英语与英语翻译的相关知识请关注乐译通官网

022-28219009

友情链接:    滴滴彩票   k8彩票聊天室   芒果彩票   500万彩票   k8彩票是否合法